đường phố
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin:
- Rue, voie publique: "đường phố" désigne une voie de circulation aménagée en milieu urbain, généralement bordée de bâtiments et destinée à la circulation des véhicules et des piétons.
- Espace public urbain: "đường phố" peut aussi évoquer l'espace public de la ville dans son ensemble, incluant son animation et sa vie sociale.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin:
- Đường phố Hà Nội rất đông đúc vào giờ cao điểm. (Les rues de Hanoï sont très animées aux heures de pointe.)
- Trẻ em không nên chơi đùa trên đường phố. (Les enfants ne devraient pas jouer dans la rue.)
- Cửa hàng mới nằm trên một đường phố sầm uất. (La nouvelle boutique se trouve sur une rue commerçante.)
Utilisation avancée
- "Sống trên đường phố": vivre dans la rue, être sans-abri.
- Sau trận lũ, nhiều người đã phải sống trên đường phố. (Après l'inondation, beaucoup de gens ont dû vivre dans la rue.)
Variantes et mots apparentés
Phố (nom masculin): rue, quartier commerçant. Terme souvent utilisé de manière interchangeable avec "đường phố" mais parfois plus restreint à une artère commerçante.
- Phố cổ Hội An rất đẹp. (Le vieux quartier de Hoi An est très beau.)
Đường (nom féminin): route, chemin, voie. Terme plus générique qui peut désigner une route à la campagne ou en ville.
- Con đường làng được trải nhựa. (La route du village a été goudronnée.)
Synonymes
- Rue: voie publique en agglomération.
- Artère: grande voie de circulation urbaine.
- Voie publique: espace ouvert à la circulation.
Expressions idiomatiques
Ăn cơm đường phố: manger dans la rue, manger des plats vendus par des vendeurs ambulants.
- Du khách thích ăn cơm đường phố để trải nghiệm ẩm thực địa phương. (Les touristes aiment manger dans la rue pour découvrir la cuisine locale.)
Ra đường phố: descendre dans la rue, manifester.
- Người dân đã ra đường phố để biểu tình. (Les citoyens sont descendus dans la rue pour manifester.)
- rue